С.И. Агагюлова, Е.А. Клюева Особенности перевода лакун с турецкого языка на русский
И.В. Архипова Таксис и межкатегориальная инклюзия
О.Б. Багринцева, Л.И. Балашова, Л.Д. Кривых, Е.Б. Новикова Дефиниционный анализ лексической единицы «politician»
Ю.А. Здоронок Лингвоакустические ресурсы в объектно-ориенированной динамической среде
В.Н. Карпухина, О.Е. Николаева Особенности интерсемиотического перевода текста при смене вербального кода на музыкальный
М.Л. Лаптева Новое «чужое» в русском фразеологическом пространстве
Н.П. Лощакова Понятие «коллокация» в истории традиционной и корпусной лингвистики
Н.И. Мокрова, И.В. Сенина Энолект немецкого языка и его модификации
Набати Шахрам, Бахаре Чераги Способы выражения глагола «думать» с разными приставками в персидском языке
Н.Н. Николаева, М.В. Куликова Теория концептуального блендинга как средство интерпретации британского национального юмора
Д.И. Новоселецкая Научно-техническая терминология в современной когнитивной парадигме
У.П. Природина Лагом в шведской культуре (на примере гастрономического дискурса)
М.И. Свешникова, Е.И. Сернова Особенности передачи пунктуационных знаков в переводе поэтических текстов с русского языка на французский
Г.В. Токарев Отражение стратегий самоидентификации в дневнике Л.Н. Толстого за 1907–1908 годы
И.А. Френкель, Н.Ю. Дерябин Особенности вербализации гендерного компонента в текстах французской интернет-рекламы, ориентированной на женскую аудиторию (на примере рекламы парфюмерии и косметических средств)
М.И. Свешникова Сохранение особенностей поэтического языка в переводе
М.Т. Хамхоева Соматический код культуры в ингушских пословицах и поговорках
И.Ю. Чистякова Риторическая культура современного информационного общества в аспекте эффективности речи
О.В. Чурсина, Л.Р. Султыева Морфологические особенности дипломатического языка
Г.Н. Шатохина Императивность и теория речевых актов
Е.В. Янкина Лексико-семантическая и стилистическая реализация ценностей диалогового общения «руководитель – подчинённый»
Л.Ю. Буянова, Д.И. Новоселецкая Терминологическая актуализация современного технического знания: когнитивно-деривационный аспект
И.А. Кудряшов Имплицитное содержание диалогической реплики в свете семантических форм мышления
Л.Ю. Буянова, Э.М. Гукасова Языковая репрезентация конфессионально-культурных ценностей как механизм сохранения этнокультурной и духовной идентичности
З.Р. Аглеева Лексическая субституция во фраземах разноструктурных языков
Т.С. Жигулина Языковая личность ректора вуза
И.Н. Кайгородова, М.В. Беззубикова Жанровое своеобразие произведения А.П. Валуевой-Мунт «По великой русской реке»
Е.В. Кузнецова Литературные поиски Гайто Газданова в рассказах 1920-х гг.
О.Н. Скляров, О.Е. Молдавская Концепт «традиционализм» в контексте исторической поэтики и современного литературоведения
Ф.Т. Узденова, Х.М. Теппеева Контрастивы как особенность карачаево-балкарской прозы первой половины XX века (на примере творчества С. Хочуева)
В.В. Чалый Функционально-смысловая значимость сравнения в произведении А.П. Чехова «Пустой случай»
А.А. Боровская, Д.М. Бычков, Л.В. Спесивцева Жанровое своеобразие автобиографической поэмы Б. Шаховского «Опалённая юность»
Журнал включён в перечень изданий, утверждённых ВАК для публикации основных результатов диссертационных исследований по группам специальностей:
10.01.00 Литературоведение (10.01.01 Русская литература; 10.01.03 Литература народов стран зарубежья; 10.01.08 Теория литературы. Текстология);
10.02.00 Языкознание (10.02.01 Русский язык; 10.02.04 Германские языки; 10.02.05 Романские языки; 10.02.19 Теория языка)